Tubbs ([info]tubbsen) wrote in [info]schlosseberbach,

Eroica review in a Finnish magazine

Hello! I'm emerging from lurkerdom because I thought this might interest you guys: An Eroica review from the shounen-ai themed issue of Japan Pop, a Finnish anime/manga/Japan magazine, that came out just yesterday.



I love the choice of illustrations! :D The reviewer is a man born in the '60s, so there are a couple of mandatory "lol fags" jokes in the review (like the intentional typo in the title :D), but he found Eroica hilarious and gave it 4 points out of 5! Allow me to translate:

Dorian Gay of the 20th century

I wonder if anyone will believe this. A Boys' Love series, that is also a good comic, exists. It has promising characters. It's absolutely hilarious. There's even a plot. As a living proof that everything was better in the good old days, it began it's serialization in 1976, which also makes it the oldest ongoing series of it's genre. Ladies and gentlemen, especially ladies, may I present: From Eroica With Love.

A fumbling start

Judging by the first stories, you wouldn't believe that this work by Yasuko Aoike (note: Y.Aoike - there's no deeper meaning to it, of course not) has anything going on for it. The adventure begins with the introduction of three kids with ESP that have nothing to do with the story in the long run, so they are quickly sent on their way. In the end, they only serve to give the reader an excuse to get to know the main character of the manga. He's the openly homosexual Dorian Red, Earl of Gloria, with golden locks and a name unceremoniously filched from Oscar Wilde. The eccentric, filthy rich and foppish art thief Dorian is being tailed by Bannai, an Interpol detective, who sounds and looks like a complete Zenigata ripoff, and what do you know, that's exactly what he is. Luckily we get rid of him in time, too.
Soon Dorian's opposing force takes the stage: Klaus Heinz von dem Eberbach, Germanically serious and proper NATO officer, who doesn't see any reason to warm up to Dorian, in spite of the thief's enthusiastic attempts to woo him. Poor Klaus gets constantly and unwillingly tangled in Dorian's grand scale art heists. As is the custom for gentlemen thieves, Dorian leaves a card that reads "From Eroica with Love" on his crime scenes.

Action, suspence, romance...no, wait...

Thanks to Klaus, Eroica is one of the most intriguing manga series dealing with the atmosphere of the Cold War. Our NATO officer brings CIA, KGB and even SIS to the story. The British agent Lawrence has an unlimited collection of James Bond gadgets that, for some reason, don't manage to be as practical in action as they're supposed to be.
As if all of this wasn't enough, Aoike, a Led Zeppelin fan, has managed to sneak all the members of her favorite band into the series. A henchman of Dorian's is even called Bonham. When you think about it for a moment, you'll also realize to whom Robert Plant has loaned his curls.
All of this would make Eroica a pile of complete nonsense if the series wasn't such a great comedy. The basic setting simply works. Dorian, the hopeless romantic, knows well that he doesn't stand a chance with Klaus, but that doesn't stop him from dreaming. The more classic Klaus is more considerate than he's willing to let on. Even though these two constantly plot against each other, in reality they are business partners. And the series has always fantastically absurd plot twists in store. When Dorian steals the most precious treasure in Vatican with the reluctant assistance of Klaus, he takes - the Pope himself, wrapped up in a carpet. I can't stop laughing.
Long ago, when manga scanlations were made with correction fluids and copying machines, Eroica was one of the first works to catch the attention of the fans. There is nothing weird about this. Certainly not many works like this were made in the West in the '80s, and still aren't, for that matter. Perhaps the strong jawlines that Aoike tends to draw her characters aren't of the latest fashion, but there's much to learn from her sense of humor.

Final score: 4 out of 5
+ Hilarious
+ Innocent
- Impossible to review seriously
Tags: misc scans

  • Post a new comment

    Error

    Your IP address will be recorded 

  • 29 comments

[info]mprice

March 12 2008, 19:31:11 UTC 4 years ago

It's always so much fun when the fandom is descovered, all shiny and new. Thanks for sharing.

[info]tubbsen

March 13 2008, 10:29:17 UTC 4 years ago

No problem! :)

[info]foxypope

March 12 2008, 19:32:29 UTC 4 years ago

"- Impossible to review seriously"

How is that a detraction if it's supposed to be a comedy...?

"+ Innocent"

That one also confuses me... I guess if he's making a comparison to modern gay-themed manga, it's somehow good?

I think it's a mostly good review, except it's so blatantly obvious that it was written by a guy. He called them "business partners!" XDDD I think, of the reviews I've seen, girls tend to concentrate on Dorian and Klaus' chemistry more than the comedy aspect. Since this is the first guy-written review I've read, I guess it's vice versa. Both should be mentioned equally for a complete review, methinks.

But it was interesting. I thought the parts they showed from the manga were good choices, too. :P

[info]tubbsen

March 13 2008, 10:55:58 UTC 4 years ago

"- Impossible to review seriously"

How is that a detraction if it's supposed to be a comedy...?


I get the vibe that he just had to come up with some detraction and wrote that half-jokingly. Maybe he set out to write a serious review but all of a sudden his text was filled with gay jokes...:D

"+ Innocent"

That one also confuses me... I guess if he's making a comparison to modern gay-themed manga, it's somehow good?


I'm not exactly sure what he means by that, either, it could be taken in so many ways. He might also be referring to the manga being so fun and carefree despite the Cold War theme?

When I read that "business partners" line, I thought "Well, that's one way to put it..." XD I was surprised positively by this review, though, because I once read one written by an American guy who had only read the first volume of Eroica and couldn't see why on Earth any girl would want to read a comic about gay guys. This one was infinitely better!

[info]foxypope

March 14 2008, 06:33:15 UTC 4 years ago

Yeaaah that sounds pretty lame. This guy was way more fair.

In fact, I usually hate ALL Eroica reviews if it's all concentrated on the first volume--as most of them I've seen are. They like to concentrate on "Oh, the 70's charm!" rather than the actual plot and Cold War themes, 'cause they haven't even gotten to it yet. They just see something really bizarre and wacky--which it is, but in comparison to the first volume, MUCH less so when it gets to later plots.

[info]mosellegreen

March 12 2008, 20:02:30 UTC 4 years ago

Thanks for translating and sharing!

[info]tubbsen

March 13 2008, 10:58:02 UTC 4 years ago

No problem! Oh, by the way, do you mind if I add you to my lj friends?

[info]mosellegreen

March 13 2008, 15:10:33 UTC 4 years ago

Not at all, please do! ^-^

[info]bitchypixii

March 13 2008, 00:03:05 UTC 4 years ago

Thanks muchly! This amuses me greatly, partly because I can't see my grandfather (also a man from the sixties) having quite this same reaction. Also, I like the snarky tone to it. Is that the writer, or simply you translating it? (I'm sorry - this is me being a language geek.)

[info]tubbsen

March 13 2008, 11:08:58 UTC 4 years ago

Hehe! My grandfather wouldn't get Eroica at all, even if he could read English. But this reviewer is only in his fourties, anyway. The humor is all his, I tried to convey his snark in my translation. :D

[info]chemcat

March 13 2008, 04:13:20 UTC 4 years ago

Thank you for this translation. For the most part I agree with the reviewer :)

[info]tubbsen

March 13 2008, 11:10:46 UTC 4 years ago

No problem! I really enjoyed this review. :)

[info]amaterasu08

March 13 2008, 09:27:07 UTC 4 years ago

LOL. I love this guy. He hit on the nose all the things I like in Eroica well, except from the hotness of Klaus' butt, but it's ok, i forgive his failing eyes. XDDD

Thanks for sharing! You're really the best, Major. *snuggles up to you and purrs*

*straightens immediately and runs like hell to pack warm clothes*

[info]tubbsen

March 13 2008, 11:22:59 UTC 4 years ago

I know! He's also the guy who gave me permission to ruin people's childhood memories with my comic in this magazine. He's my idol! XD Oh, I'm sure he was going to mention Klaus' butt, but ran out of space. u_u (...Or not.)

[info]norwayblue_eyes

March 13 2008, 16:38:24 UTC 4 years ago

Oh-, interesting. Eroica goes all over the world...
tubbsen, Thank you for sharing that!

The reviewer is a man born in the '60s, so there are a couple of mandatory "lol fags" jokes in the review

Haha..
That's not really rare in Japan though.
There are many Eroica readers over their 30, 40... including male readers. (there are even two-generation readers)

[info]tubbsen

March 15 2008, 09:38:30 UTC 4 years ago

No problem! :) I wish I was a rich heiress or something with piles of money, the first thing I'd do is start publishing Eroica in Finnish!

[info]nekoashi

March 13 2008, 19:11:49 UTC 4 years ago

Oliks tää Anime-lehdessä? :D Ihmeellistä, en olis uskonut näkeväni tätä päivää! Pitäsköhän ostaa nyt se lehti ihan vaan tän takii? xD Waah, tää on ihan uskomatonta! Fantastista! Ihanaa~~ <3 *menee ihan sekaisin* Tuhannet kiitokset! <3

[info]nekoashi

March 13 2008, 19:19:01 UTC 4 years ago

Oh, väärä lehti, siinä näet miten ajatukset meni jo sekaisin! xD

[info]tubbsen

March 15 2008, 08:45:27 UTC 4 years ago

No niinpä! Mun piti alunperin hankkia tämä Japan Pop siksi, koska multa julkaistiin parisivuinen sarjakuva siinä, mutta kun kuulin, että siinä on Eroica-arvostelu, se meni heti tärkeysjärjestyksessä ensimmäiseksi. "Ääh, kai mää nyt tuon sarjiksen olen jo nähnyt, mutta Eroica-arvostelu, asdfghj!" XD Ja oli vielä näin hyväkin! Kikattelin tälle ihan pöljänä. <3 Hiukkasen vaikeaa oli kyllä kääntää tätä Lehtisen letkeää kirjoitustyyliä englanniksi!

[info]nekoashi

4 years ago

[info]nekoashi

4 years ago

[info]tubbsen

4 years ago

[info]nekoashi

4 years ago

[info]mhikaru

March 14 2008, 00:37:09 UTC 4 years ago

Thank you for translating! You're making me want to take Finnish classes more and more, Tubbs... X3 What a great review though! It's nice that he's read more of the manga (than that podcast) and brings up Lawrence and the KGB, etc.

The adventure begins with the introduction of three kids with ESP that have nothing to do with the story in the long run, so they are quickly sent on their way.

I laughed at this line. I wonder if there's anyone who ever liked Caesar, Suger Plum and whats-his-face? :O (Even Dorian did his share of Caesar-bashing... XD)

[info]foxypope

March 14 2008, 06:55:44 UTC 4 years ago

I never really thought much about them. Actually, I can say I don't like Caesar. Klaus is just akagillion billion zillion times better as a romantic interest for Dorian, and just a better, more entertaining and lovable character overall. Plus Caesar was a wimpy!uke type, and I usually hate those types. He's just not nearly as dynamic as Klaus, or in fact any of the characters. The other two I couldn't really care less for; although Sugar Plum probably has the most depth, since she narrated the first story, so you saw she was maybe a bit less innocent than the two boys of the group. Still a goody-goody, though, which is what I think made all three of them so uninteresting. XDD Eroica is made up of a whole lot of crooked characters, not perfectly straitlaced teenagers with ESP.

Hm. Almost makes me want to attempt to use them in a fanfic as a challenge... XD A "Where are they now?" kind of deal, maybe.

[info]tubbsen

March 15 2008, 10:59:32 UTC 4 years ago

True! I'm glad they didn't stick around, but still, it would be interesting to know what happened to them. But the way the story went, there's no place for kids with supernatural powers in Eroica anymore. :D

[info]tubbsen

March 15 2008, 10:49:06 UTC 4 years ago

Hehe! Wouldn't that be awesome, you could practice speaking it with me! Finnish has been voted somewhere as one of the hardest languages to learn because of it's insane grammar, though. :D;

Yeah! Well, the three have kickass names, but other than that...(I mean, Sugar Plum? Leopard Solid? Wow. XD) Whenever I recommend Eroica to people, I always tell them to read past the first volume, because it's, well, not very impressive, to put it nicely. I'm so glad the Major came along! Even though I remember feeling sorry for Caesar when Klaus took his place as Dorian's romantic interest, haha. (That was two or three years ago...)

[info]annelislashfan

March 17 2008, 06:04:08 UTC 4 years ago

Exactly - I do that too, more or less warn them about the first part, telling them it will get better.

Thanks for the information about the magazine! Most interesting!

[info]esda

March 31 2008, 21:30:31 UTC 4 years ago

Ohhh! Thanks for scanning, translating and sharing it with us! :D
And compared to many other reviews I've read about this manga, this is a rather good one! :) (Though I really, seriously, do not understand why he only gave the manga 4 of 5 points :/ Maybe the drawing-style wasn't to his liking xD)

... Maybe I finally should translate that article from that German manga/anime magazine that wrote about Eroica several years ago ^^° *sigh* (That article, if I remember correctly, also was a rather good one :))


*commenting this belatedly because she's not reading her lj regularly* *cough* ^^°
Create an Account
Forgot your login or password?
Facebook Twitter More login options
English • Español • Deutsch • Русский…